Spanish Translation to English

Without a doubt the majority of our translation work is in taking English language text and translating it into Spanish. Sometimes the target Spanish language version is intended for the US Hispanic population, other times more for Mexico, and then at other time for Latin America as a whole. In each case our translators will tune the translation so it matches as closely as possible the objectives set out by our clients.

Though in the comparative minority, we of course also take on a significant volume of Spanish-to-English translation work. No matter the language combination, we always observe the practice of having the translators assigned to the project be native speakers of the target language. By this we mean that for English-to-Spanish translation projects, assigned linguists will be native Spanish speakers. For Spanish-to-English translation work, assigned translators are native English speakers. In project after project this has proven to be the best practice. While the practice is generally observed by many Spanish translation companies, it may not be by all. For consumers of language services it’s best to confirm this point with your chosen language services provider.

Today’s quote:

“If we all worked on the assumption that what is accepted as true were really true, there would be little hope of advance.”  - Orville Wright






Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.