Russian | Инструкция по использованию переводчика | зато…

Forum: Russian
Topic: Инструкция по использованию переводчика
Poster: Nikolai Muraviev
Post title: зато…

[quote]Canadian beaver wrote:

Ну и лексикон у них!
Никакого уважения ни к клиентам, ни к сотрудникам.
На Западе такое называется харрасмент. [/quote]

зато “успешные менеджеры”! Наверно, лидеры по продажам. Не, ну меня нафиг, я лучше переводчиком…






Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.